Recital: Josaphat Contreras '22 MM, Tenor: Raíces y Recuerdos

NEC: Williams Hall | Directions

290 Huntington Ave.
Boston, MA
United States

NEC's students meet one-on-one each week with a faculty artist to perfect their craft. As each one leaves NEC to make their mark in the performance world, they present a full, professional recital that is free and open to the public. It's your first look at the artists of tomorrow.

Josaphat Contreras '22 MM studies Voice with Michael Meraw and is the recipient of the Leo and Gabriella Beranek Voice Scholarship.

This performance is open to in-person audiences, and can also be viewed via livestream.

Watch Livestream from Williams Hall

Artists
  • Josaphat Contreras '22 MM, tenor
  • Joseph Lorusso, piano
  • Veronica Robles Mariachi Femenil, mariachi band
  • Michael Meraw, studio teacher
  1. Dedicated to my ancestors

  2. Salvador Moreno | 4 Canciones Náhuatl

    No Nantzin
    Ilhuac Tlaneci

    To Ilhuicac tlahtzin
    To Huey Tlahtzin Cuauhtémoc

  3. Dedicated to my professors

  4. Manuel Ponce

    Si tu pouvais venir
    Breit’ über mein Haupt
    Ihr Lerchen

  5. Dedicated to Amanda Contreras

  6. Maria Grever

    Júrame
    Brisas
    Te quiero, dijiste

  7. Daniel Catán | Comprendo

  8. Dedicated to my family and friends

     

    with guest artists
    Veronica Robles Maraiachi Femenil Band

  9. Álvaro Carrillo | Sabor a mi

  10. Federico Méndez | De Qué Manera Te Olvido

  11. José Alfredo Jiménez

    Si nos dejan
    El rey

  12.  

    Program note

    Each set is dedicated to a portion of my life. The Aztec Náhuatl set is dedicated to my lineage and roots in Mexico. The German/French set is dedicated to my professors who taught me how to sing in foreign languages. The Spanish set are love songs dedicated to my partner, my best friend, Amanda Contreras. The Mariachi Set is dedicated to my upbringing that my entire family and friends have influenced throughout my life.

  13. I would like to give a special thank you to my Náhuatl tutor in Mexico
    David De La Cruz,
    who met with me for two months to work on the Náhuatl pronunciation and comprehension. Gracias por todo David!